Hamburgerketen McDonald’s is het spuugzat dat het woord ‘McJob’ in de Engelse woordenboeken staat. Het woord staat voor een laag betaald baantje met weinig perspectief waarvoor je weinig hoeft te kunnen. De keten heeft de Oxford English Dictionary gevraagd het woord te schrappen. ‘McJob’ wordt als sinds 1996 gebruikt. Het woord is ontstaan als aanduiding voor het werk dat bij hamburgerrestaurants wordt gedaan. McDonalds deed eerder een soortgelijk verzoek bij een ander woordenboek, maar tevergeefs.
McDonald’s wil ‘McJob’ uit woordenboek
Categorie(ën): Buitenlands Nieuws
Dit bericht is totaal 809 keer bekeken, 1 keer bekeken vandaag



MCZIELIG:razz::razz:
AMINAAAAA KOYIM
ga huilen ? siktirr
hadichallazzzz
Mc Donald , Mc Job wat bedoel je er mee???
ahahah,


mcdonalds get a life!
is wel lekker om te vreten,
vooral om 1 uur s’nachts ofniet claire!
maar ga je druk lope make om diefstal ofzo
en niet om zo’n dom achterlijk woord..
ken jouw dat nou tiefte !
dikke kus mij ..
Ik vreet die troep van MC vet niet.En dat ze onderbetalen weten we toch allemaal?Weg met die vette hap.Weg met mcdonalds.Beter voor iedereen.Kijk maar eens om je heen al die vieze dikke vet kleppen op straat.Vreten zich allemaal klem aan die vette troep.